“Por que você fez essa tatuagem?”

Um belo dia, minha querida amiga F. foi acompanhar uma amiga dela no tatuador. Chegando lá, resolveu também fazer uma tatuagem para chamar de sua. Depois de folhear os álbuns até gastar os dedos, pediu ao Fulano para fazer um F em chinês. Naquela época, as “letras” orientais estavam entrando na moda. Ainda não eram uma febre, só uma virose. O problema é que não existem letras chinesas. Alguém me corrija se estiver errada, mas alguns símbolos tem significados de palavras inteiras. Só que nem a minha amiga, nem o tatuador incompetente sabiam disso. E lá se foi F, inocente, pensando levar a iniciar do seu nome marcado na pele.

Anos depois, mais precisamente neste carnaval em Olinda, conhecemos a SIM, uma chinesa muito pra-frente no albergue. Papo vai, papo vem, F. resolveu mostrar a tatuagem pra ela, querendo confirmar um comentário de um amigo que estava aprendendo a língua. Quando SIM viu a tatto, botou as pontas do dedo na boca, riu e falou: “Husband! Husband!” Quem viu a cena disse que a F. mudou de cor 3 vezes, enquanto o povo rolava de rir. Claro que eu também dei muitas gargalhadas quando ouvi a história. E F. desesperada, falando que ia pedir para o Francis desenhar alguma coisa pra cobrir. Eu dei uma sugestão, mas ela não gostou muito.

- F. já que está escrito marido (ou companheiro, algo do gênero), por que você não aproveita e tatua PROCURA-SE em cima?

Esse assunto surgiu de novo no aniversário de amigo Carlos, sábado, no Ceará da Mata da Praia. Pela 8938493º ela pediu para o Francis fazer a nova tatto. Ele pegou uma caneta e desenhou na hora. O resultado de algumas, de várias, batidinhas pode ser visto na criatividade.

Acho que dá próxima vez que a minha amiga quiser fazer alguma graça com o F., ela vai pendurar um pingente de letra no colar.

5 comentários:

An@Lu disse...

hahahahahah
e eu que achava que essa história da tatuagem errada era mito urbano :)

Anônimo disse...

pois é... não é lenda urbana...
mas pode deixar que virá uma nova tattoo por cima do marido... kkkkkkkkkkkk
frrravinha (a dona da tattoo)

Gabi disse...

annaaaaaaaaaaaaaaa
a história da amiga frravinhaaa é ótema!!! se não fosse tão trágica....hahahahaha
queria ter visto a reação dela quando da tradução da tattoo..
enfim, é hora, ou passada a hora, de reformular isso......
bjs

Letícia disse...

Ah, que bom voltar aqui! Eu sempre tive vontade de fazer uma tatoo, mas falta-me coragem. Acho que estou velha já e tatto em pelanca daqui há alguns anos fica feio pacas...rs...

Um beijo, Dedinhos!

Renatinha disse...

hahahhaha isso que dá tatuar coisas que nem entendemos... uma amiga tatuou o nome do filho em árabe, mas o tatuador passou ao contrário e enfim... ficou esrito algo sem sentido algum.... na barriga tb...rs
Tadinha...
Mas as fotos da solução dada ficou incrível...rs
beijos
Re